![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBUGOjwVqVORS-H9PKfffWrxAy-iIZxgl2RWrxqYH3Ncynyspcr9tZgu7sjiWwLL5RI7Pqyr2ViT-Tx9qX1kMN1e5zE7iBEt1D2X04E2TCZ5KsXnhKQ-BsztIiiL_JZSkv1F08S4rnkx8/s200/aguilera.jpg)
Juan Miguel Aguilera, Il Sonno della ragione, Siena, Barbera, 2007, traduzione in collaborazione con Manuela Cumbo.
Con Il sonno della ragione mi sono cimentata con un genere per me nuovo: il fantasy. Inoltre, dopo aver fatto l'esperienza della scrittura di un saggio a 4 mani (Belleville con Anusca Ferrari), qui ho vissuto l'esperienza della traduzione in collaborazione. Per maggiori informazioni sul romanzo e per leggere qualche recensione, clicca qui, qui, oppure qui
Nessun commento:
Posta un commento
Se vuoi commentare, sei libero di farlo. Se scrivi volgarità o se pubblicizzi un prodotto che non mi interessa, cancellerò il tuo commento.